As-Suddi berkata,
As-Suddi said that,
﴿خَتَمَ اللَّهُ﴾
(Khatama Allah) bermaksud, "Allah telah menutup." Qatadah berkata
bahawa Ayah ini bermaksud, "Shaytan menguasai mereka apabila mereka taat
kepadanya.
Oleh itu, Allah menutup hati mereka, pendengaran dan penglihatan, dan
mereka tidak dapat melihat petunjuk dan mendengar, memahami atau
memahami. '' Ibn Jurayj berkata bahawa Mujahid berkata,
(Khatama Allah) means, "Allah has sealed.'' Qatadah said that this Ayah means, "Shaytan controlled them when they obeyed him. Therefore, Allah sealed their hearts, hearing and sight, and they could neither see the guidance nor hear, comprehend or understand.'' Ibn Jurayj said that Mujahid said,
﴿خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ﴾
(Allah telah menetapkan meterai di hati mereka), "Setem itu terjadi
apabila dosa berada di dalam hati dan mengelilinginya dari semua sisi,
dan penyerapan hati ini dalam dosa merupakan setem, yang bermaksud
meterai." Ibn Jurayj Juga berkata bahawa meterai diletakkan di hati dan
pendengaran. Selain itu, Ibn Jurayj berkata, `Abdullah bin Kathir
meriwayatkan bahawa Mujahid berkata," Noda itu tidak seburuk dengan cap,
setem itu tidak seburuk "Al-A`mash berkata," Mujahid menunjukkan dengan
tangannya sambil berkata, `Mereka selalu mengatakan bahawa hati adalah
seperti ini - yang bermaksud sawit. Apabila hamba itu melakukan dosa,
sebahagian daripada jantung akan digulung - dan dia menggulung jari
indeksnya. Apabila hamba melakukan dosa lain, sebahagian dari hati akan
digulung '- dan dia menggulung satu lagi jari, sehingga dia menggulung
semua jari-jari itu. Kemudian dia berkata, 'Kemudian, hati akan
disegel.' Mujahid juga berkata bahawa ini adalah perihalan Ran (rujuk 83:14). ''
Al-Qurtubi berkata, "Ummah telah bersetuju bahawa Allah telah
menggambarkan diriNya dengan menutup dan menutup hati orang-orang kafir,
sebagai hukuman atas ketidakpercayaan mereka.
(Allah has set a seal on their hearts), "A stamp. It occurs when sin resides in the heart and surrounds it from all sides, and this submersion of the heart in sin constitutes a stamp, meaning a seal.'' Ibn Jurayj also said that the seal is placed on the heart and the hearing. In addition, Ibn Jurayj said, that `Abdullah bin Kathir narrated that Mujahid said, "The stain is not as bad as the stamp, the stamp is not as bad as the lock which is the worst type.'' Al-A`mash said, "Mujahid demonstrated with his hand while saying, `They used to say that the heart is just like this - meaning the open palm. When the servant commits a sin, a part of the heart will be rolled up - and he rolled up his index finger. When the servant commits another sin, a part of the heart will be rolled up' - and he rolled up another finger, until he rolled up all of his fingers. Then he said, `Then, the heart will be sealed.' Mujahid also said that this is the description of the Ran (refer to 83:14).''
Al-Qurtubi said, "The Ummah has agreed that Allah has described Himself with sealing and closing the hearts of the disbelievers, as a punishment for their disbelief. Similarly, Allah said,
﴿بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ﴾
(Tidak, Allah telah menetapkan meterai hati mereka kerana keingkarannya) (4: 155). ''
Dia kemudian menyebutkan Hadis tentang mengubah hati, (di mana Nabi berdoa),
(Nay, Allah has set a seal upon their hearts because of their disbelief) (4:155).''
He then mentioned the Hadith about changing the hearts, (in which the Prophet supplicated),
«يَا مُقَلِبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلى دِينِك»
(Wahai orang-orang yang mengubah hati, jadikanlah hati kita teguh pada agama kamu).
Beliau juga menyebut Hadis oleh Hudhayfah yang direkam dalam Sahih, di mana Rasulullah bersabda,
(O You Who changes the hearts, make our hearts firm on Your religion.)
He also mentioned the Hadith by Hudhayfah recorded in the Sahih, in which the Messenger of Allah said,
«تُعْرَضُ الْفِتَنُ عَلَى الْقُلُوبِ كَالْحَصِيرِ عُودًا عُودًا، فَأَيُّ قَلْبٍ أُشْرِبَهَا نُكِتَ فِيه نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ وَأَيُّ قَلْبٍ أَنْكَرَهَا نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ بَيْضَاءُ حَتى تَصِيرَ عَلَى قَلْبَيْنِ: عَلى أَبْيَضَ مِثْلِ الصَّفَا، فَلَا تَضُرُّهُ فِتْنَةٌ مَا دَامَتِ السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ وَالْآخَرُ أَسْوَدُ مُرْبَادًّا كَالْكُوزِ مُجَخِّيًا لَا يَعْرِفُ مَعْرُوفًا وَلَا يُنْكِرُ مُنْكَرًا»
(The Fitan (ujian, ujian) ditawarkan kepada hati, sama seperti jerami
yang dijahit menjadi tikar tenunan, satu demi satu. Sebarang hati yang
menerima Fitan, maka titik hitam akan diukir di atasnya. menolak Fitan,
maka titik putih akan diukir di atasnya. Oleh itu, hati akan menjadi dua
kategori: putih, seperti batu yang mandul, tiada Fitnah akan
membahayakan kategori ini selagi langit dan bumi masih wujud. hitam,
sama seperti cawan yang terbalik, kerana hati ini tidak mengenali
kebenaran atau meninggalkan kejahatan.)
Ibn Jarir berkata, "Kebenaran mengenai subjek ini adalah apa yang sahih
dari Hadits Rasulullah, Abu Hurairah meriwayatkan bahawa Rasulullah saw
bersabda,
(The Fitan (trials, tests) are offered to the hearts, just as the straws that are sewn into a woven mat, one after another. Any heart that accepts the Fitan, then a black dot will be engraved on it. Any heart that rejects the Fitan, then a white dot will be engraved on it. The hearts will therefore become two categories: white, just like the barren rock; no Fitnah shall ever harm this category as long as the heavens and earth still exist. Another category is black, just as the cup that is turned upside down, for this heart does not recognize righteousness or renounce evil. )
Ibn Jarir said, "The truth regarding this subject is what the authentic Hadith from the Messenger of Allah stated. Abu Hurayrah narrated that the Messenger of Allah said,
«إِنَّ الْمُؤمِنَ إِذَا أَذْنَبَ ذَنْبًا كَانَتْ نُكْتَةً سَوْدَاءَ فِي قَلْبِهِ، فَإِنْ تَابَ وَنَزَعَ وَاسْتَعْتَبَ صَقِلَ قَلْبُهُ وَإِنْ زَادَ زَادَتْ حَتَّى تَعْلُوَ قَلْبَهُ، فَذلِكَ الرَّانُ الَّذِي قَالَ اللهُ تَعَالى:
﴿كَلاَّ بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ﴾
(Apabila orang percaya melakukan dosa, titik hitam akan terukir di
hatinya Jika dia bertaubat, menahan dan menyesal, hatinya akan digilap
lagi, jika dia melakukan lebih banyak kesilapan, titik-titik akan
meningkat sehingga mereka menutup hatinya. adalah Ran (noda) yang Allah
menerangkan,
(When the believer commits a sin, a black dot will be engraved on his heart. If he repents, refrains and regrets, his heart will be polished again. If he commits more errors, the dots will increase until they cover his heart. This is the Ran (stain) that Allah described,
﴿كَلاَّ بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ﴾
(Tidak, tetapi di hati mereka adalah Ran (noda) yang mereka usahakan) '' (83:14).
At-Tirmidhi, An-Nasa'i dan Ibn Majah mencatat hadith ini, dan At-Tirmidhi berkata bahawa ia adalah Hasan Sahih.
|
|
(Nay! But on their hearts is the Ran (stain) which they used to earn)'' (83:14).
At-Tirmidhi, An-Nasa'i and Ibn Majah recorded this Hadith, and At-Tirmidhi said that it is Hasan Sahih. |
No comments:
Post a Comment