Di dalam bahasa Arab, pengucapan dasar Salah ialah doa.
Dalam istilah agama, Salah digunakan untuk merujuk kepada perbuatan
membungkuk dan sujud, perbuatan yang tersisa yang berkaitan dengannya,
khusus pada masa-masa tertentu, dengan syarat-syarat yang diketahui, dan
ciri-ciri, dan keperluan yang diketahui tentangnya.
In the Arabic language, the basic meaing of Salah is supplication. In religious terminology, Salah is used to refer to the acts of bowing and prostration, the remaining specified acts associated with it, specificed at certain times, with those known conditions, and the characteristics, and requirements that are well-known about it.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالأْخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ﴾
(4. Dan orang-orang yang beriman kepada apa yang diturunkan kepadamu
dan apa yang diturunkan sebelum kamu, dan di akhirat mereka yakin.)
Ibn Abbas berkata,
(4. And who have faith in what is revealed to you and in what was revealed before you, and in the Hereafter they are certain.)
Ibn `Abbas said that,
﴿وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ﴾
Dan orang-orang yang beriman kepada apa yang diwahyukan kepadamu dan
apa yang telah diturunkan sebelumnya, adalah bermaksud: "Mereka beriman
kepada apa yang Allah telah mengutus kamu, dan apa yang diutus oleh
Rasul-rasul sebelumnya, mereka tidak membedakan antara (percaya) mereka
tidak juga menolak apa yang mereka bawa dari Tuhan mereka. ''
(And who have faith in what is revealed to you and in what was revealed before you.) means, "They believe in what Allah sent you with, and in what the previous Messengers were sent with, they do not distinguish between (believing) them, nor do they reject what they brought from their Lord.''
﴿وَبِالأْخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
(Dan di akhirat mereka yakin) itulah kebangkitan, berdiri (di hari
kiamat), surga, Neraka, perhitungan dan Skala yang menimbang perbuatan
(Mizan). Akhirat disebut namanya kerana ia datang selepas kehidupan duniawi ini.
(And in the Hereafter they are certain) that is the resurrection, the standing (on the Day of Resurrection), Paradise, the Fire, the reckoning and the the Scale that weighs the deeds (the Mizan). The Hereafter is so named because it comes after this earthly life. |
No comments:
Post a Comment