Abu Ja'far Ar-Razi berkata bahawa Al-'Ala 'bin Al-Musayyib bin Rafi`
meriwayatkan dari Abu Ishaq bahawa Abu Al-Ahwas berkata bahawa' Abdullah
berkata, "Iman adalah amanah. ''. Ali bin Abi Talhah melaporkan bahawa
Ibn Abbas berkata,
Abu Ja`far Ar-Razi said that Al-`Ala' bin Al-Musayyib bin Rafi` narrated from Abu Ishaq that Abu Al-Ahwas said that `Abdullah said, "Iman is to trust.''. `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said,
﴿يُؤْمِنُونَ﴾
(yang beriman) bermaksud mereka percaya.
Juga, Ma`mar berkata bahawa Az-Zuhri berkata, "Iman adalah
perbuatan-perbuatan itu." Selain itu, Abu Ja`far Ar-Razi berkata bahawa
Ar-Rabi` bin Anas berkata, 'Mereka memiliki iman' takut (Allah).
Ibn Jarir (At-Tabari) berkomentar, "Pandangan yang disukai adalah
bahawa mereka digambarkan sebagai memiliki kepercayaan terhadap yang
tidak kelihatan oleh lidah, perbuatan dan kepercayaan. Dalam hal ini,
ketakutan terhadap Allah termasuk dalam arti umum Iman, yang memerlukan
mengikuti amalan lidah dengan pelaksanaannya Oleh itu, Iman adalah
istilah umum yang merangkumi penegasan dan kepercayaan kepada Allah,
Kitab-kitab dan Rasul-Nya, dan menyedari pengakuan ini dengan mematuhi
implikasi dari apa yang dikatakan oleh lidah dan menegaskan.
Secara linguistik, secara mutlak, Iman semata-mata bermaksud
kepercayaan, dan ia digunakan untuk bermaksud bahawa kadang-kadang dalam
Al-Qur'an, misalnya, Allah yang Maha Tinggi berkata,
(who have faith) means they trust. Also, Ma`mar said that Az-Zuhri said, "Iman is the deeds.'' In addition, Abu Ja`far Ar-Razi said that Ar-Rabi` bin Anas said that, `They have faith', means, they fear (Allah).
Ibn Jarir (At-Tabari) commented, "The prefered view is that they be described as having faith in the Unseen by the tongue, deed and creed. In this case, fear of Allah is included in the general meaning of Iman, which necessitates following deeds of the tongue by implementation. Hence, Iman is a general term that includes affirming and believing in Allah, His Books and His Messengers, and realizing this affirmation through adhering to the implications of what the tongue utters and affirms.''
Linguistically, in the absolute sense, Iman merely means trust, and it is used to mean that sometimes in the Qur'an, for instance, Allah the Exalted said,
﴿يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
(Dia mempercayai (yu'minu) dalam Allah, dan amanah (yu'minu) di kalangan orang-orang yang beriman.) (9: 61)
Saudara lelaki Yusuf berkata kepada ayah mereka,
(He trusts (yu'minu) in Allah, and trusts (yu'minu) in the believers.) (9: 61)
Prophet Yusuf's brothers said to their father,
﴿وَمَآ أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَٰـدِقِينَ﴾
(Tetapi anda tidak akan percaya kepada kita walaupun kita bercakap benar) (12:17).
Selanjutnya, kata Iman kadang-kadang disebut bersama dengan perbuatan, seperti kata Allah,
(But you will never believe us even when we speak the truth) (12:17).
Further, the word Iman is sometimes mentioned along with deeds, such as Allah said,
﴿إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّٰـلِحَـتِ﴾
(Selamatkanlah orang-orang yang beriman dan beramal soleh) (95: 6).
Walau bagaimanapun, apabila Iman digunakan secara tidak terkawal, ia
termasuk kepercayaan, perbuatan, dan pernyataan lidah. Kita harus
menyatakan di sini bahawa Iman bertambah dan berkurang.
Terdapat banyak riwayat dan hadis mengenai perkara ini, dan kita
membincangkannya pada permulaan penjelasan Sahih Al-Bukhari, semua
nikmat adalah dari Allah. Sesetengah ulama menjelaskan bahawa Iman bermaksud Khashyah (takut kepada Allah). Sebagai contoh, Allah berfirman;
(Save those who believe (in Islamic Monotheism) and do righteous deeds) (95:6).
However, when Iman is used in an unrestricted manner, it includes beliefs, deeds, and statements of the tongue.We should state here that Iman increases and decreases.
There are many narrations and Hadiths on this subject, and we discussed them in the beginning of our explanation of Sahih Al-Bukhari, all favors are from Allah. Some scholars explained that Iman means Khashyah (fear of Allah). For instance, Allah said;
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ﴾
(Sesungguhnya orang-orang yang takut kepada Tuhan mereka yang ghaib
(tidak melihat-Nya dan tidak pula ditimpa azabNya di akhirat). (67:12)
Dan,
(Verily, those who fear their Lord unseen (i.e. they do not see Him, nor His punishment in the Hereafter)) (67:12), and,
﴿مَّنْ خَشِىَ الرَّحْمَٰـنَ بِالْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ ﴾
(Siapa yang takut kepada Allah Yang Maha Pemurah di dalam ghaib dan
menghidupkan hati yang bertaubat (kepada-Nya dan bebas dari segala macam
syirik)) (50: 33).
Ketakutan adalah teras Iman dan pengetahuan, seperti yang dikatakan oleh Allah yang Maha Tinggi,
(Who feared the Most Gracious (Allah) in the Ghayb (unseen) and brought a heart turned in repentance (to Him and absolutely free from every kind of polytheism)) (50: 33).
Fear is the core of Iman and knowledge, just as Allah the Exalted said,
﴿إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ﴾
(Hanya orang-orang yang mempunyai pengetahuan di kalangan hamba-hambaNya yang bertakwa) (35:28).
(It is only those who have knowledge among His servants that fear Allah) (35:28). |
No comments:
Post a Comment